Vistas de página en total

martes, 14 de enero de 2014

Enero2014/Miscelánea. ¡ABRACADABRA! (EL RAYO ES COMO LA PALABRA) DE CHABIER TOMÁS ARIAS*

Zimborrio d´a Seo de Tergüel
*
¡ABRADACABRA!
Ista rara esprisión, ebocadera d´encanterios meyebals, ye una formula que siempre fizo onra ta enzetar quefers con buen empezipio. O esconchuro, encara que güe nos pueda sonar de culicaiga, resulta que biene de muito antigo; tan biello ye como a fabla suya. Abracadabra!, -Haberak ca dabra- “o rayo ye como a parola”, quiere dizir en luenga arameya.
A parola ye igual como lo rayo cuan de sopetón ilumina ra foscor, semellán á el cuan fiere l´árbol u ro barcero sucarra. Igual ye a parola: bi ha una parola luminosa en l´arte literario, un aparola qu´esclata n´a machistral oratoria; mas tamién bi´n ha una d´estricalladera y berenosa n´a propia letra, una parola refitolera y malfeitora de puro parlotera como plega á estar. De o rezentar ta ro parodiar bi ha un estreito treito que sólo fablando á conforme se supera.
Y tal como bi ha parolas de dalla u dulzas parolas, parolas que sacan a luenga á paseyar u parolas d´animo, tamién ne b´ha de parolas sanas en luengas que plantan fuerte y de parolas chaquientas en luengas que febles os sieglos las tornón. Nos anima o deseyo d´imbocar ixa energía d´o rayo que bi ha n´a parola cuan diz cosas que o sielenzio calla.

Con iste abracadabra imos á ubrir a calaxera d´as parolas, imos á rechirar en toz os suyos clalaxos y dar-le suelta como negra simién sobre cambo blango. Fendo a parla se forman as combersas que son fabla, fendo a parola escrita empeltramos sapia nueba á l´eslanguito cuerpo d´a luenga que emplegamos; l´animamos y alentamos sobre el. Y en fer güebra, si ye menester, con parolas-fiemo, parolas ristoleras u enchugarditas, creticas u punchudas, ixeminatas baxo tierra podrán rebilcar nuebamén y fer-sen árbol gran. U serán talmén furas parolas-fizón que fizen sondormitas conzenzias u febles parolas paxarelas que en fer bolito, tu que leyes, puedas culli de rebolada fendo-las fuyir d´ista gabia de letras impresa ta que faigan niedo en nuabas y chomebas bocas.
*
Chabier Tomás Arias, Saboya (Francia) 1962, fizió estudios de filoloxía ispanica. Ye autor de relatos como El gorroroyo, El can burnio (1986), O mirallo (1997), Sobre a nieu zanzera (1998) y Una nuei d´espanto (1999).
Ha feito bellas incursions en a poesía: O equinozio de as flors (1987) y a colezión de sonetos Tiempo d´esilio -An se coba o sol- (1998).
.....
Fendo a parola ye una miszelania d´ensayos que reflexionan sobre temas tals como ro lengache, a comunicazión y atros feitos semioticos u antropoloxicos.
*