PERALES DEL ALFAMBRA
*
Un amigo me hace algunas
consideraciones sobre este topónimo turolense: PERALES. En principio no
entraremos a valorar ni su origen ni su significado, dando por hecho que, la
onomástica de este lugar, nos ha venido dada. Y, en origen también, no hay ningún
problema, el lugar se llama PERALES (a secas) y así aparece indubitativamente a
lo largo de los siglos.
Hasta el año 1920, como poco, se
llama PERALES. En un azulejo pegado a la pared de la población y que
corresponde a la división de la provincia en partidos judiciales del año 1833
el nombre, desde luego, es PERALES.
Sin embargo, poco después, en el año
1920 pasa a llamarse PERALES DE ALFAMBRA. Por qué razón se le añade la terminación "DE ALFAMBRA"… Fácil de entender, es una necesidad moderna debido al desarrollo
de los ferrocarriles, el correo, las carretas, etc. En España hay muchos
topónimos duplicados. Por ejemplo tenemos Perales de Tajuña en la Comunidad de Madrid.
Perales del Puerto en Cáceres… Así estaba la cosa, el statu quo, que diría el
intelectual.
Pero… a finales del siglo XX
coincidiendo con una situación de pérdida de población y de servicios, se
entabla una “lucha” entre Alfambra y Perales por los servicios básicos. Las dos
poblaciones quieren ser el centro de los servicios subcomarcales. Y, aquí, es
donde PERALES encuentra un agravio. Los de Perales (dicen) que ellos NO son de Alfambra. En todo caso serán, dicen
otros vecinos, DEL (río) Alfambra. Es pues la sociología y no la lingüística la
que determina el resultado final del conflicto. Recuerdo haber escrito cartas
al director sobre esta polémica en el Diario de Teruel.
La solución del conflicto se plantea desde el Ayuntamiento,
institución soberana en estos temas. Y éste, tomó en su día la determinación de que le pueblo se llamaría: PERALES DEL ALFAMBRA.
Y aquí PAZ y allá GLORIA.
Año 1833, la división de España en provincias y partidos judiciales
*
Nota: Alfambra es el resultado de la unión del artículo “al o a” del
árabe (el y la, en lengua romance) con el adjetivo hambra (roja). De ahí que,
la lengua en romance aragonés dio Alfambra y en romance castellano Alhambra. En
cualquiera de los casos su significado es el mismo: LA ROJA.
De esta manera podemos asegurar que Alfambra se refiere a la tierra roja.
Tierra y agua se mimetizan al pasar el río por este punto. El río a su
paso, disuelve la tierra y toma su significado: RÍO DE LA TIERRA ROJA O RÍO
ROJO. Por esa razón este río en Gúdar se llama RÍO BLANCO, porque pasa por
tierras calizas. Hasta hace poco había carteles con esta indicación en Gúdar,
pero ahora se han quitado. ¿Por qué?. Ye ne sais pas.
***
**
*
**
*