*
Esta mañana he leído la columna de Juan José Francisco
Valero en la última del Diario de Teruel (El Vuestro). Me ha llamado la
atención la expresión que ha usado: “nieva de pelotas”. Me ha llamado la
atención porque me parece timorata y alejada del lenguaje “popular” al que parece/parecía
querer aproximarse. En su pueblo y en el mío, que están muy cerquita, no se
dice esa cursilada. Se dice y con contundencia: ¡¡¡ Nieva de cojones!!! Si realmente
así sucede. La verdad es que por estos lares, desde hace tiempo, ya no nieva ni... ¡de cojones! Otra cosa es cuando apedrea, que suele suceder en época estival.
Para entonces se dice que caen piedras…¡cómo pelotas! Unas veces las pelotas
parecen ser de tenis y otras veces, como huevos (aquí nunca se utilizan los
cojones).
Me ha parecido el artículo, construido con
cierta “afectación” a la vez que pretendía ser, un punto popular. Nada hay
mejor que la naturalidad. Ser FRANCO y NATURAL siempre queda de COJONES.
*
EXPRESIONES CON COJONES
*
¡Nieva de
cojones!
*
¿Dónde cojones
está la puta nieve?
*
¡Hasta los
cojones de la nieve!
*
¡Cojones!, ¡es
que no te puedes esperar!
*
Déjate de
tocarme los cojones y dame lo que te pido!
*
Hacía tiempo que
no comía tan bien como hoy. ¡Estaba todo cojonudo!
*
¡Vale un cojón!
*
¡Con dos
cojones! (es valiente)
*
¡Me importan
tres cojones!
*
¡Me costó, mil
pares de cojones!
*
¡Tiene cojones!
(sorpresa)
*
¡Tiene los
cojones como el caballo de espartero!
*
¡Manda cojones!
(perplejidad- manda huevos)
*
¡Y mis cojones treinta y tres!
*
"Bua, de cojón mozé!!" (me extraña, no creo qué
suceda)
*
Y no digo más…
¡Porque no me sale de los cojones!
***
HUMOR MISCELÁNEO PARA
LECTORES CONTEMPORÁNEOS
**
*