REFLEXIONANDO SOBRE EL ARAGONÉS
*
El prólogo de este folleto lo
firma Mariano Coronas Cabreo en julio del año 2000. Veinticinco años atrás,
exactamente el, 19 de agosto de 1975, tiene lugar en Labuerda (Huesca) la
primera de una serie de actuaciones del cantautor, Labordeta. Para el, 20 de
noviembre de 1975, el mismo año en que sube el cantautor a Labuerda, muere
Franco. Se trata de un tiempo de tensión en la vida política española y un
tiempo de esperanza. El cantautor es recibido con entusiasmo y así lo refleja
Mariano: “y con os güellos plorosos / aplauden
a Labordeta”. Al mismo tiempo hay tensión en el ambiente: “os zibils son n´o lugar / dondiando por as
carreras”. Este tipo de actuaciones, su espíritu reivindicativo y la emoción
personal de los participantes irá en aumento, año tras año. La base de la queja
de estas gentes, ante el Gobierno de Madrid, se fundamenta en el abandono que
se siente en el medio rural, cada día con menos habitantes y cada día más
solos. También es de reseñar la lucha contra los pantanos que los “afoga”. Sin
embargo, no hay ni una sola mención a la cultura propia, a la cultura autóctona.
Tal es así que, el poema de Coronas, cuando Labordeta ya es diputado en Madrid “remata”
con estos versos clarificadores:
“Y agora que
Labordeta
ye diputao n´o
Congreso
neitamos qu´a suya
boz
siga fablando d´o
nuestro.”
“Lo nuestro” sigue siendo lo
mismo que en 1975, los pantanos, la despoblación, el abandono… ni una sola
palabra referida a nuestra cultura. No es de extrañar que la lengua aragonesa,
a pesar de los muy loables esfuerzos realizados, siga sin ser vehicular en
ninguna parte de Aragón. He entrado hoy, en la página de Facebook del Consello
d´a Fabla Aragonesa y he encontrado que la mayor parte de la gente escribe en
castellano. Malo… malo…
*
****
REVISTA "EL GURRIÓN"
Número 141 - noviembre 2015
***
**
*
**
*